annisa mulia
Parijs Van Java, Indonesia.
21 years old.
a jazzy daydreamer.
an engineer-to-be.
a "so-so" fan girl and gettin' tired with those things called #Kpop :p

 

broken heart? do not read this.

Memories (eng. transalation) - Super Junior We used to love during the many days we were together We used to hurt together- making each other’s pain our own Where are you? Can’t you hear my voice? My pained heart is looking for you Is calling out to you- crazily My heart, my tears, my memories of you Drop by drop, they are falling against my chest Though I cry and I cry, the memories won’t erase And again today, I drench my empty heart We used to like each other- you laughed at my smile We used to cry together- you were pained by my tears Where are you? Can’t you see my tired body? My pained heart is looking for you Is calling ou to you – crazily My heart, my tears, my memories of you Drop by drop, they are falling against my chest Though I cry and I cry, the memories won’t erase And again today, I drench my empty heart Please come back to me- I call out your name every night And in my exhausted waiting, I wander around and look for you My love, my tears, our memories Drop by drop, they are falling against my chest Though I cry and I cry, the memories won’t erase And again today, I drench my empty heart Super Junior – Memories Lyrics “everytime i hear this song, i always feel like i’m so desperate tho i’m not. i dont know why…”